Samo ove godine odobrena su prava za više od 60 izdanja djela Ive Andrića u zemlji, kao i u svijetu – na turskom, bugarskom, rumunskom, španskom, engleskom, japanskom, korejskom, italijanskom, esperantu, slovenačkom jeziku. Ovo je rečeno na konferenciji za medije na kojoj su sumirane aktivnosti Andrićeve zadužbine i najavljeni novi projekti.
[ads1]
– Mi nemamo drugog pisca koji je 70 godina prisutan u svijetu kao Andrić, čije knjige žive na više od 50 jezika – rekao je akademik Miro Vuksanović, predsjednik UO Zadužbine i najavio treće kolo kritičkog izdanja Andrićevih djela u kojem će biti “Kuća na osami I”, “Kuća na osami II”, “Lirika”, Eh Ponto i “Nemiri”.
Govoreći o Andrićevom neprestanom i živom prisustvu, Žaneta Đukić Perišić, upravnica Zadužbine je naglasila:
– Od 2000. godine “Na Drini ćuprija” je na turskom jeziku doživjela čak 24 izdanja, a u toku su pregovori za objavljivanje Andrićevih knjiga u Kazahstanu, Gruziji i Bengalu. U jednoj knjizi objavljeni romani našeg nobelovca, u izdanju “Lagune”, doživjeli su 12 izdanja u 40.000 primjeraka, a sabrane priče u pet izdanja u 15.000 primjeraka. Nedavno je izašla i knjiga proze “Pored puta”, čije je prvo izdanje štampano čak u 20.000 primjeraka, što je više nego impresivno.
[ads2]
Objavljen je i 35. broj časopisa “Sveske”, u kojem su između ostalog i sjećanja na velikana iz pera njegovog dugogodišnjeg komšije Dimitrija Diška Marića i Dragoljuba Mićunovića.
Izvor: vecernjenovosti